In this session, polite and casual style in conversation. (respect form is in other article)
There are two types of style in Japanese, polite and casual style.
Casual style is considered as a non-polite expression, and used among friend and family etc. On the other hand, Polite style is considered as a polite expression, and it is usually used in work and public situation or used between people not personally close. A sentence in polite style ends in “desu” or “masu”. A sentence in casual style ends in plain form.
In addition, you can omit the subject, object and verb part in casual style if these are already mentioned in the conversation or context.
Let’s compare polite style with casual style in same sentences.
（Kyou wa nanji ni kaeri masuka?）
（Shichi ji ni kaeri masu）
In English: What time will you go home? At seven o’clock.
（Kyou wa nanji ni kaeru no?）
（Shichi ji ni kaeru yo）
In polite style, you can use “desu” and ” masu”.
（Onaka suki mashitane. Nani wo tabe tai desu ka?）
（Soudesune. Yoshinoya no gyuudon wo tabetai desu.）
You are hungry, right? What will we eat?
Yes. I want to eat rice bowl at Yoshinoya.
（Onaka suitane. Nani tabetai?）
（Un. Yoshinoya no gyuudon (wo tabetai）)
You can omit verb part because it’s already mentioned in conversation.
How was this post?
If you like this or feel this is useful, please share on Facebook and retweet on Twitter!
If you wanna join Leo Sensei’s group on Facebook, click Facebook mark on top or bottom and send friend request to me. You can get updated information and ask me freely about Japanese language and culture and so on.